-
1 закрывать проход
Engineering: close a lane, plug a gap -
2 закрывать проход
vnav. Lücke schließen, verriegeln -
3 закрывать проход в заграждении
Универсальный русско-немецкий словарь > закрывать проход в заграждении
-
4 закрывать проход в заграждениях
vmilit. die Sperrlücke verriegelnУниверсальный русско-немецкий словарь > закрывать проход в заграждениях
-
5 закрывать
1. occlude2. cover -
6 закрывать
-
7 закрывать
close, (напр. на задвижку) latch, (отверстие, проход) occlude, shut -
8 закрывать
close, (напр. на задвижку) latch, (отверстие, проход) occlude, shut* * *закрыва́ть гл.
close, shutзакрыва́ть кран — turn off a faucet [cock]закрыва́ть кры́шкой — put down the lid [cover]закрыва́ть отве́рстие — stop a holeзакрыва́ть чехло́м — put on a dust [slip] cover -
9 Lücke schließen
закрывать проход -
10 Sperrlücke verriegeln
закрывать проход в заграждении -
11 keçid
Iсущ.1. проход (место, где можно проходить, продвигаться). Dar keçid узкий проход, dağ keçidi горный проход, çəpərdə keçid проход в заборе; keçidi bağlamaq закрывать проход, keçid açmaq, düzəltmək прокладывать проход2. переход:1) место, пригодное, приспособленное для пешеходов, идущих через улицу. Yeraltı keçid подземный переход2) коридор, соединяющий одно помещение с другим. Örtülü keçid крытый переход3. переправа (место, где переправляются на другой берег. Keçid yeri место переправы, çay keçidi речная переправа4. проезд (место, где можно проехать). Dar keçid узкий проезд5. переезд (место, где можно переехать через что-л.). Dəmir yol keçidi железнодорожный переездIIприл.1. проходной:1) служащий для прохода, Keçid quyusu проходной колодец2. переходный (промежуточный, относящийся к моменту, месту, где одно, изменяясь, переходит в другое). Keçid dövrü переходный период, keçid gərginliyi эл.-тех. переходное напряжение; keçid prosesi переходный процесс3. переездный (относящийся к железнодорожному переезду). Keçid döşəməsi ж.-д. переездный настил; çay keçidi брод (мелкое место реки, озера, через которое можно переходить или переезжать), keçid taxtası архит., морск. сходня(-и) (деревянный, переносный помост для перехода с судна на берег, для спуска с лесов постройки т. п.) -
12 Sperrlücke
f́промежуток (проход) в заграждениях- die Sperrlücke ausbojen ( морское дело) обвеховывать (обозначать буями) проход в заграждениях
-
13 Sperrlücke
(f)промежуток ( проход) в загражденияхdie Sperrlücke ausbojen — мор. обвеховывать ( обозначать буями) проход в заграждениях
-
14 plug a gap
1) Военный термин: закрывать брешь, ликвидировать прорыв2) Техника: закрывать проход -
15 sperre
I -en (-a), -erII -et, -et1) заграждать, закрывать проход (проезд), блокировать2) преграждать (путь, дорогу)3) запрещать (товары), накладывать арестsperre inne — запереть кого-л. внутри чего-л., заточить
sperre opp — открывать, раскрывать
sperre ute — запереть дверь, оставив кого-л. снаружи
III -ret (-te), -ret (-t) -
16 interrumpir
vt1) ( тж vr) прерывать2) преграждать, препятствовать, мешатьinterrumpir el paso — закрывать проход -
17 close a lane
Техника: закрывать проход -
18 забивать
забить2. (вн. тв.; заполнять, засорять) choke up (d. with), fill chock-full (d. with); block up (d. with); (закрывать проход и т. п.) obstruct (d. with)5. (вн.) спорт. drive* in (d.); score (d.)забивать гол — score a goal
♢
забивать голову кому-л. — put* wrong / foolish ideas into smb.'s headзабивать голову кому-л. чем-л. — fill smb.'s head with smth.
забивать себе в голову что-л. разг. — get* it firmly fixed in one's head, get* a fixed notion / idea, that
-
19 verriegeln
блокировать выходзакрывать проходстопорить -
20 Lücke schließen
сущ.ВМФ. закрывать проход
См. также в других словарях:
закрывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я закрываю, ты закрываешь, он/она/оно закрывает, мы закрываем, вы закрываете, они закрывают, закрывай, закрывайте, закрывал, закрывала, закрывало, закрывали, закрывающий, закрываемый, закрывавший, закрывая;… … Толковый словарь Дмитриева
Наружный слуховой проход — Наружный слуховой проход … Википедия
Закупоривать — несов. перех. 1. Плотно, наглухо закрывать какое либо отверстие. отт. перен. разг. Закрывать проход, выход. 2. перен. разг. Заставлять находиться где либо безвыходно, безвыездно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Юниты Терранов Starcraft II — StarCraft II Wings of Liberty Разработчик Blizzard Entertainment Издатель Activision Blizzard Дизайнеры Дасти … Википедия
StarCraft2 — StarCraft II Wings of Liberty Разработчик Blizzard Entertainment Издатель Activision Blizzard Дизайнеры Дасти … Википедия
StarCraft 2 — StarCraft II Wings of Liberty Разработчик Blizzard Entertainment Издатель Activision Blizzard Дизайнеры Дасти … Википедия
Starcraft 2 — StarCraft II Wings of Liberty Разработчик Blizzard Entertainment Издатель Activision Blizzard Дизайнеры Дасти … Википедия
Starcraft II — Wings of Liberty Разработчик Blizzard Entertainment Издатель Activision Blizzard Дизайнеры Дасти … Википедия
Бессмертный Протоссов — StarCraft II Wings of Liberty Разработчик Blizzard Entertainment Издатель Activision Blizzard Дизайнеры Дасти … Википедия
Список юнитов Starcraft II — Содержание 1 Терраны 1.1 Юниты терранов 1.2 Здания терранов … Википедия
стоять на калитке — тюрем. открывать и закрывать проход из одной локальной зоны в другую. см. Локалка, локальная вышка … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого